2021年2月22日 星期一

怎麼引導學生理解使用「把字句」?

華語老師一定都遇過學生問:「老師,為什麼要用『把』?」

老師們都知道有沒有「把」的差別在於有沒有「處置」東西的意思,但到底要怎麼讓學生理解「我吃了藥」跟「我把藥吃了」的不同呢?

今天的文章會分享我教「把」的順序和方法。

--------------------

我非常喜歡《當代中文課程》第二冊第六課「我打算搬到學校附近」,每次教這課都躍躍欲試,因為除了主題很貼近學生生活以外,這一課所選的語法點也非常適合讓學生了解「把」的用法。

先來看看這一課跟本文有關的語法點有哪些:

1. V到、V在

2. 給的各種用法,包括「V給」

3. 把......V到/V在/V給

我的順序一般會是 1 → 3 → 2,先教V在,再教V到,接著教「把...V到/V在」,
等學生都熟悉了之後,再教不同結構的「給」,然後帶到「把...V給」。
在最後一個「把...V給」的部份時,已經熟悉把字句的學生很快就能理解使用了,不熟悉的學生還可以再複習一下。

2021年2月7日 星期日

DW: Top-Thema 德語B1聽力閱讀文章─Mundschutz: schwierige Kommunikation

第二篇DW文章翻譯來了,

這篇文章是2020年五月刊出的,當時德國還在沸沸揚揚吵鬧戴口罩的必要性,這篇文章用不同文化不同的溝通方式給德國人不戴口罩找了很好的理由,但我想台灣人看了應該都很無言吧。對比現在德國的疫情情況,真的讓人想說一百次:不要再找藉口了!!戴個口罩到底有多難!!

文章來源:https://www.dw.com/de/mundschutz-schwierige-kommunikation/l-53524682

一樣必須先提醒:文章翻譯以文句通順合理為主,因為德文和中文語意和文法不同,不可能貼著每個字翻譯喔!

2021年2月2日 星期二

「V給」的語義中心在哪?別再說「我送給你一個禮物」和「我送一個禮物給你」一樣啦!

「我送給你一個禮物」和「我送一個禮物給你」不一樣嗎?

好吧,其實句子的意思確實是一樣的,但是句子中的「送給」和「送...給」,不一樣!

哪裡不一樣,請聽我娓娓道來:

-----------------------------------------------

在華語教學的世界,「給」當動詞的時候對學生來說不是太難,畢竟每個語言一定都有「給」這個動作;

至於其他的「給」,比如說意義相當於「幫、為」的「我給你買了一杯咖啡」;或是標記動作目標/當連動句的「我送一個禮物給你」,教材等都已經說得很多了,這裡也不特別討論;

我想討論的是「V給」這個結構,提出一些新的觀點。

六個德國冷門城堡

說到德國的有名城堡,你會馬上想到哪個呢? 不外乎 #新天鵝堡 #海德堡 #紐倫堡 #漢堡 (?) 等等, 畢竟最近出國旅遊正夯, 想說介紹一些在台灣相對比較沒那麼有名的城堡, 如果已經去膩了這些有名城堡(新天鵝堡我去過兩次,奢侈!), 想規劃一點比較不一樣的德國自由行, 或是剛好...